In questo caso Swag si traduce "bottino", la traduzione è perciò : "Il bottino del pirata". Ma la parola "Swag" ha assunto una moda tra i giovani amanti del successo facile (parlare di una ricchezza che non si ha, usando la parola poi a sproposito in qualsiasi momento). Viene usata come: slang di "Stile", come saluto ,come risposta a qualsiasi domanda uno possa fare,come intercalare ,e anche come genere musicale connesso ad un modo di vestire (c'è lo zampino dell'Innominabile J.Bieber.. come è facile intuire dalla tipologia di giovani che la usa, ma anche il rapper Lil' Wayne è portavoce del nuovo verbo). Praticamente ha perso ogni significato e può voler dire qualsiasi cosa uno voglia.. il non-sense fatto e finito, l'"Amen" che va di moda al giorno d'oggi : ancora una volta il dio denaro . Per cui a tutti i voi :ricchi, poveri,giovani,vecchi ,onesti, disonesti, annoiati,euforici, nerd,,tamarri, ottimisti,pessimisti,illusi,disillusi, istruiti ,ignoranti ,religiosi e non ..
SWAG!
Nessun commento:
Posta un commento